С этого надо было начинать — прочитать внимательно написанное. Из-за одного слова возникло столько возможных вариантов написания, которые я и привел в примерах. =)
Я же не только про "не" написал, если нравится так, как есть, тогда оставляйте, пусть оно с моей точки зрение и неверно.
«много разнообразного оружия (единственное число), которые (множественное число) было (единственное число)» — Если оружие в единственном числе, тогда почему "которые"? Я бы понял еще подобное написание: "много различных орудий (множественное число), которые (мн. ч.) были (мн. ч.)". Далее, слегка перефразирую, сохранив смысл: "разнообразное оружие, которЫе было" — серьезно?
Еще раз прочтите написанное мной в первом сообщении, там ошибки указаны. "Не", так уж и быть, можете опустить.
С точки зрения русского языка не сказал бы, но как знаете. =)
Вот еще опечатка в предложении про удочку: «Получить её можно было на ПТР и говорят, что в файлах игры она была еще WotLK, потом её все же добавили В игру, но перед патчем 4.0.1 зачем-то убрали.» — пропущена буква "в".
«В истории World of Warcraft есть много разнообразного оружия, которые было не добавлено в игру»
Мне кажется или предложений написано криво? Может быть "много разнообразного оружия, которОе НЕ было НЕ добавлено" или "которые не былИ добавленЫ"?
В рашке не бывал, да и не показывали там фильм, а вот в России фильм вышел относительно рано. Да и в статье говорится о последней, а рашка даже не упоминается. Вот так вот.
"понадобилось бы пару фильмов только на то чтоб показать первую войну, все сокращено в угоду массового зрителя" Как результат, слишком скомкано все получилось, в кучу, так сказать, свалили. Фильм, даже человеку, знакомому с персонажами, придется пересмотреть пару раз как минимум. Фильм хорош, не спорю, но я бы предпочел пару фильмов посмотреть.
Комментарии пользователя Boxer
«много разнообразного оружия (единственное число), которые (множественное число) было (единственное число)» — Если оружие в единственном числе, тогда почему "которые"? Я бы понял еще подобное написание: "много различных орудий (множественное число), которые (мн. ч.) были (мн. ч.)". Далее, слегка перефразирую, сохранив смысл: "разнообразное оружие, которЫе было" — серьезно?
Еще раз прочтите написанное мной в первом сообщении, там ошибки указаны. "Не", так уж и быть, можете опустить.
Вот еще опечатка в предложении про удочку: «Получить её можно было на ПТР и говорят, что в файлах игры она была еще WotLK, потом её все же добавили В игру, но перед патчем 4.0.1 зачем-то убрали.» — пропущена буква "в".
Мне кажется или предложений написано криво? Может быть "много разнообразного оружия, которОе НЕ было
НЕдобавлено" или "которые не былИ добавленЫ"?