По нескольким источникам известно (Крис Метцен "О крови и чести", Кристи Голден "Разлом: Прелюдия к Катаклизму", и этот квест), что, сыновья Эйтригга погибли в бою. Я сейчас посмотрел "О крови и чести" в оригинале, там говорится просто "my sons were killed" - "мои сыновья были убиты", без указания количества. В этом же квесте говорится именно "my sons were both slain", что подразумевает "оба сына", а не даже "двое". В катаклизме стало известно, что Ариок подружился с дворфами Черного Железа и Братством Тория, которые помогли ему. Только не известно является ли он выжившим среди двух сыновей, считавшихся Эйтриггом мертвыми, или это же третий сын. В любом случае Близзард любят воскрешать старых персонажей
По твоему на вики-проектах авторский текст? Его там никто не придумывает, а так же берет из первоисточника, зачастую даже прямым цитированием - в данном случае из первой части книги Хроник, которая ещё даже на русском не поступила в продажу. Похоже, этот комментатор не может увидеть различия не то, что в текстах, а в смысле статьи в общем, и придирается по каждому похожему предложению, найденному в гугле. На сколько я знаю, в правилах не указано, что в конце статьи нужно делать список использованной литературы
3 раза переслушивал, так и не понял, про что главная тема. Может быть нужно поиграть, чтобы прочувствовать атмосферу, не знаю. Волынка на ~8:35, или что это там, вообще не понятно зачем. Пока читаются только куски из саундтрека к бк и черному храму.
На сколько я помню, там было сказано "Где-то в Круговерти Пустоты" во время экрана загрузки, под что подходит как и Запределье, так и Натреза. Мясники и прочее можно объяснить тем, что тогда концепция этой планеты просто не была проработана, и декорации делали из того, что имелось в клиенте игры
Комментарии пользователя Bacs